WeBuild دستگاه حفاری تونل (TBM) Aurora را برای یک تونل ۲ کیلومتری به عنوان بخشی از راه آهن جدید ناپل به باری در ایتالیا راه اندازی کرده است.
TBM حفاری تونل گروتامیناردا دارای سر کاتر با قطر ۱۲ متر و طول ۱۰۰ متر است که آن را به بزرگترین در حال حاضر در ایتالیا تبدیل می کند. دارای ۱۸ موتور با قدرت ۶.۳ مگاوات است. به طور متوسط روزانه ۱۵ متر در جهت Apice حفاری می کند، جایی که انتظار می رود در اوایل سال ۲۰۲۴ به آنجا برسد.
این پروژه کلی با استفاده از ترکیبی از زیرساختهای جدید و ارتقا یافته، از جمله بخشهای ردیابی دوگانه از یک مسیر، سفر ریلی را در طول ۲۶۰ کیلومتر بین ناپل در ساحل غربی و باری در ساحل شرقی در دو ساعت ممکن میسازد. به گفته مجری پروژه Italferr، این ارتباط قطار موجود بین خطوط اصلی تیرن و آدریاتیک را مدرن میکند.
کارهای جدید به سه بخش تقسیم می شوند. تونل ۲ کیلومتری گروتامیناردا بخشی از بخش ۱۸.۷ کیلومتری Apice-Hirpinia است که از آپنین بین شهرهای Avellino و Benevento عبور می کند. کنسرسیومی به رهبری WeBuild قرارداد ۶۰۸.۱ میلیون یورویی (۵۲۵ میلیون پوند) این بخش را در سال ۲۰۱۹ دریافت کرد.
تونل گروتامیناردا اولین تونل از سه تونل این بخش خواهد بود که پس از تکمیل، ۱۲ کیلومتر از مسیر را به خود اختصاص خواهد داد. تونلهای دیگری که حوصله آنها وجود دارد، تونل ۴.۴ کیلومتری Melto و ۶.۴ کیلومتری تونل Rocchetta هستند.
بهعلاوه سه تونل، بخش Apice-Hirpinia پروژه همچنین شامل ساخت یک ایستگاه در هیربینیا، یک توقف در Apice و چهار راهراه خواهد بود.
انتظار میرود پروژه باری به ناپل در سال ۲۰۲۷ تکمیل شود. این پروژه تحت برنامه ۱۹۱.۵ میلیارد یورویی (۱۶۵.۳ میلیارد پوند) دولت ایتالیا برای بازیابی و تابآوری ملی تأمین میشود.
پیش بینی می شود که خط جدید سالانه ۲.۳ میلیون مسافر را جابجا کند و مزایای مورد انتظار برای مناطقی که پروژه از آنها عبور می کند قابل توجه است. این شامل رشد جمعیتی حدود ۹۰۰۰۰ نفر، ۱.۶ درصد رشد تولید ناخالص داخلی و ۳.۶ درصد افزایش در درآمد ساکنان است.
این همچنین یک مسیر مهم حمل و نقل خواهد بود و بخشی از برنامه شبکه حمل و نقل ترانس اروپایی (TEN-T) اتحادیه اروپا را تشکیل می دهد که هدف آن انتقال ۵۰ درصد از حمل و نقل جاده ای به ریل تا سال ۲۰۵۰ است.
توجه: این محتوا بصورت اتوماتیک توسط هوش مصنوعی وبلاگ سازه پلاس، تولید و منتشر شده است. ممکن است در برخی عبارات کلمه معادل و ترجمه یا جملهبندی و رعایت نگارش درست نباشند.
۰ دیدگاه